Национальный
книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"
Издательство
"Книжный Клуб 36.6"
Издательство
"ПРОЗАиК"
Каталог Рейтинги продаж Новинки Скоро... Встречи с авторами, презентации книг Вакансии

 

Издательство Книжный Клуб 36.6

Издательство ПрозаиК

Издательство "Гаятри"

Издательство «Мелик-Пашаев»

Издательство

Издательство "

Издательство "

Издательство "

Издательство "

Издательство "

Издательство "

Издательская группа "«Контэнт»"

Издательство "«Крылов»"

Издательство "

Издательство "

Студия Артемия Лебедева

Издательство "

TATLIN publishers

Издательство "

Издательство "

Rambler's Top100


Александр Сидоров
Я помню тот Ванинский порт



Обложка

 

Новая книга Александра Сидорова (как и две предыдущие — "Песнь о моей Мурке" и "На Молдаванке музыка играет") посвящена "низовому фольклору" — блатным и арестантским песням. В нее вошли очерки, объединенные темой ГУЛАГа, рассказывающие о наиболее известных песнях, рожденных в лагерях и тюрьмах СССР. И за каждой – множество неизвестной широкому читателю информации о нашем недавнем прошлом: "Я помню тот Ванинский порт" — об освоении Колымы; "Бывший урка, Родины солдат" — об участии заключенных в Великой Отечественной войне; "Этап на Север" — об указах, резко увеличивших "население" ГУЛАГа; "На Колыме" — о том, что и в лагерной жизни было место любви…

Техническая информация о книге:


ISBN 978-5-91631-192-1
381 с.
твердый переплет
60х90/16
Выход книги: июнь, 2013

Другие книги автора:
  • двухтомная "История профессиональной преступности Советской России"
  • Словарь блатного и лагерного жаргона (южная феня)
  • Тюремные байки
  • Песнь о моей Мурке. История великих блатных и уличных песен
  • На Молдаванке музыка играет. Новые очерки о блатных и уличных песнях
  • этимологические очерки "Жемчужины босяцкой речи" и др.,
  • сборник переложений классической поэзии на язык уголовного российского "дна" ("Мой дядя, честный вор в законе")
  • составитель книги: Здравствуй, моя Мурка!
  • Александр Сидоров — журналист, писатель, поэт, филолог, исследователь уголовно-арестантской субкультуры России и СССР. Автор многих книг и исследований, в том числе двухтомной "Истории профессиональной преступности Советской России", "Словаря блатного и лагерного жаргона (южная феня)", "Тюремных баек", этимологических очерков "Жемчужины босяцкой речи" и др., а также сборника переложений классической поэзии на язык уголовного российского "дна" ("Мой дядя, честный вор в законе"), где автор "перевел" на жаргон преступного мира стихи Пушкина, Лермонтова, Крылова, Маяковского, Шекспира, Киплинга, Вийона, а также снабдил эти переводы подробными комментариями.
    Издательство: "ПРОЗАиК"
    Вне рамок серии
    Рецензии: