Роман московского писателя и публициста Эдуарда Багирова целиком основан на реальных событиях. Она не просто во многом автобиографична. Это еще и биография миллионов людей, после развала СССР потерявших всё - дом, родных, и саму родину. Обстоятельства вынудили главного героя приехать в Москву, где ему выпало в полной мере пережить и головокружительные взлеты, и глубокие падения. Всё то, чем встречает приезжих гордая, независимая и негостеприимная столица.
ISBN 978-5-903396-05-4
164 х 215мм
208 полос
Бумага офсетная
В продаже с 14 июня 2007г.
Другие книги автора:
Издательство: "Популярная литература"
Рецензии:
Исповедь успешного изгоя
Книга "Гастарбайтер" рассказывает о нетипичном герое в типичных обстоятельствах: под маской бедного "лимитчика" скрывается удачливый циник
С книги в революционной красно-черной обложке на нас с прищуром смотрит герой нового времени — гастарбайтер Эдуарда Багирова. "Гастарбайтер" основан, как сообщается в анонсе, на реальных событиях из жизни автора. Книга рекламируется по всему городу под провокативным лозунгом "Слава России!" Какое отношение он имеет к книге, не слишком ясно, но реклама принесла неплохие плоды: в магазине "Москва" книга входит в топ-двадцатку, в день продается по 30 экземпляров, а в "Библио-Глобусе" она на третьем месте по продажам среди российской беллетристики. Столица продолжает скучать по антигламурным историям и слегка будоражащему нервы эпатажу. Слегка — потому что сам Багиров ничуть не напоминает "коллег", печально группирующихся на обочинах за МКАД. Он "лицо славянской национальности", на последней странице обложки размещена фотография автора: модная небритость, вселенская кинематографическая печаль и затаенное кокетство во взгляде из-за приподнятого воротника плаща. Уже глядя на эту стильную фотографию, читателю стоит насторожиться и не ждать шокирующих подробностей из жизни изгоя. Их и в самом деле не появится.
Евгений Алиев — герой этой легко читающейся и энергичной книги, — уехав из Туркменистана, сбежав из российской армии и отсидев два года в тюрьме за вокзальную кражу, ненадолго поселяется в российском городке Кулебяки, а затем отправляется покорять Москву. Поначалу он использует в речи слово "ибо", представляется Евгением, на предложение погрызть орехов откликается "благодарю" и называет себя "нерегулярно питающимся, безработным эмигрантом". К концу книги изысканную речь затапливает язык улицы, в котором слово "чурка" — из самых нежных.
Гастарбайтер Евгений прилежно конспектирует все актуальные вопросы — ксенофобия, Чечня, взяточничество милиции, мошенничество на рынке недвижимости — и бодро проделывает путь от незадачливого торговца луком на кулебякинском рынке до умудренного критика российской жизни. Сам герой решения законспектированных вопросов, разумеется, не предлагает. Он просто плывет по течению, то принимая участие в квартирных махинациях, то делаясь честным бизнесменом, то избивая мужа любовницы.
Всех попадающихся на пути Евгений презирает и щедро наделяет ярлыками: "коллеги"-гастарбайтеры — "тупое, гнусное, бездушное быдло", москвичи — "хитрожопые коробейники", отслужившие в армии — "ущербные тупицы, живущие всю жизнь воспоминаниями о службе", ну а столичный бомонд уличен в отсутствии интереса к "духовному развитию".
"Нет, это не настоящий гастарбайтер", — упорно думает читатель. По крайней мере гастарбайтер Багирова, с уничижением паче гордости в очередной раз подчеркивая, что "не имеет музыкального образования, да и вообще никакого", прочувствованно рассуждает о достоинствах исполнения Бетховена "невероятным" Гилельсом, "эпатажной эклектике" Монтсеррат Кабалье и "блестящем музыкальном эксперименте 1975 года Оскара Питерсона и Кларка Терри". Он романтически преподносит любимой женщине цветы (при помощи альпинистского снаряжения) и снимает "четырехкомнатные апартаменты" на Садовой-Каретной.
Портретная галерея гастарбайтеров в современной отечественной литературе довольно обширна (см. ниже) — лузеров там заметно больше. Евгений Алиев, как и его прототип Багиров, вполне успешно интегрируется в московскую среду и в итоге присоединяется к удачливому меньшинству. И потому, кажется, что опечатка, повторяющаяся на протяжении всех 187 страниц в правом верхнем углу, появилась здесь неспроста: "ГАСТРАбайтер" — это уже, кажется, не от слова "гость", а от слова "желудок".
ВЕДОМОСТИ.-2007.-13.-июля
Нескучная история, герой которой существует по принципу "...один я - Д'Артаньян" - схема почти голливудская. Именно в Голливуде регулярно появляются фильмы, где хорошие парни - исключительно афроамериканцы, а «плохиши» - бледнолицые (вспомним хотя бы ремейк «Шафта»). Багиров, конечно, до таких обобщений не докатился, но на роль главной мишени для отечественных скинхедов он теперь вполне может претендовать. Впрочем, какое до этого дело человеку, рискующему стать самым богатым гастарбайтером на постсоветском пространстве?
Артем ГУСЯТИНСКИЙ
Портрет явления: мигранты. Есть такая национальность – гастарбайтеры
Все, что вы хотели узнать о гастарбайтерах, но побоялись спросить Книга Эдуарда Багирова почти полностью биографична, и рассматривать по отдельности судьбу автора и судьбу героя как-то не получается. Большинство фрагментов "Гастарбайтера" были написаны 2 – 3 года назад. Под ником Сфинкс автор публиковался на окололитературных и контр-культурных сайтах. Каждая его публикация вызывала бурю эмоций – по моим подсчетам, бить Эдуарда Багирова за русофобию собирались раз двадцать. В общем, Артюр Рембо нашего времени, талантливый и эпатажный романтик. Никто не ожидал, что портреты Эдуарда Багирова появятся на многочисленных московских билбордах и растяжках.
В первой главе героя книги по-человечески жалко. И нищий Женя Алиев оказался чужим везде. В Туркмении его из-за матери считали русским, в России из-за отца-азербайджанца – чуркой. Слово это автор употребляет в каждом втором предложении и с особым смаком. И к двадцатой странице уже кажется, что юный Женя Алиев приехал не в Россию, а в некий Полярный рейх, где все до одного – белокурые арии, и на каждого объявившегося брюнета сразу устраивают загонную охоту. При этом что Женя Алиев, что Эдуард Багиров выглядят вполне по-европейски, слушают классическую музыку и прекрасно владеют русским языком. Но бытовой фашизм, сидящий глубоко в каждом русском человеке, постоянно прорывается наружу.
"Ну ты че, чурка вонючая, че, приехал в мой город и думаешь, человеком стал?" - сообщает герою, работающему барменом, некий посетитель. И получает в нос.
Но дальше, на фоне становления личности Евгения Алиева, подобные эпизоды начинают происходить с пугающей частотой. Возможно, Россия действительно неизлечимо больна фашизмом, только на фоне богатейших миллионных кавказских диаспор авторское мнение звучит как-то неубедительно. Эдуард Багиров это понимает, но продолжает вышибать слезу у читателя. Женю Алиева, неделю разгружавшего вагоны, грабят русские менты. Его офис поджигают бандиты, а в конце книги героя вообще убивают. Русские. Бандиты. Русская девушка, которую он отбил у мужа и сделал ей ребенка, бросает его. По ксенофобским причинам. Под ударами судьбы личность гастарбайтера становится цельной, и тут-то начинается самое интересное.
Собственно, сама Россия гастарбайтера интересует мало. Это место, где можно "подняться". Благо местное население, русские и украинцы, - либо быдло, либо дебилы.
Цитата: "Основная масса остальных "коллег" была какой-то инертной, мрачной и угрюмой толпой, вечно озабоченной какими-то своими проблемами… Были они в основном москвичами – а разве нормальный москвич станет заниматься нашим делом? Поэтому «коллеги» бывали счастливы, уже просто заработав себе на еду и выпивку…"
Для ближайшего друга и напарника по бизнесу Женя Алиев тоже нашел теплые слова:
"Особой живостью ума стокилограммовый Саша не отличался… Кстати, у него и фамилия была говорящая – Лопушанский. Зато он был хитрый и хапужистый, как всякий нормальный хохол".
Нормальных коренных граждан в книге нет, все с гнильцой. Поэтому, чтобы восполнить дефицит, герой сам становится гражданином России. Паспорт он выправляет за три дня, по звонку, и начинает "делать дела". О какой-то пользе от трудолюбивого мигранта можно забыть, благо под словом "работа" в книге понимаются либо перепродажа перепроданного, либо мошеннические операции. Хорошая иллюстрация к лозунгу либералов: "Мигранты спасут Россию!". Пытаясь выкрутиться из щекотливой ситуации, автор доказывает, что русские крестьяне просто не могут жить без своры азербайджанских перекупщиков. А благородным спекулянтам мешают русские националисты. Дословно: "недееспособный генетический мусор, алкашня и неудачники". Впрочем, ни нацистов, ни власть гастарбайтеры не боятся, и это самая главная тайна книги. Автор открывает ее во время беседы трех уважаемых бизнесменов кавказской национальности.
Цитата: "Если завтра в Москве нас начнут бить, то лидеры общин и диаспор очень быстро выведут на улицы пару миллионов азербайджанцев, более полутора миллионов армян, два миллиона грузин и четыреста тысяч чеченцев, которые одни стоят миллиона».
Спасибо автору, что предупредил. О маленькой гражданской войне в большом городе лучше узнавать заранее.
"Комсомольская правда".-2007.-17 июля.-С.12
"Гастарбайтер" - практически плутовской роман (как и положено классическому плутовскому роману, с элементами морализирования) из жизни молодого человека, прибывшего в Москву из Туркменистана накануне кризиса и на протяжении большей части повествования зарабатывающего на жизнь нечестными способами. Сначала он основывает фирму по продаже электромассажеров. Зазывно рассказав, как он втюхивал населению свои массажеры, герой "Гастарбайтера" подходит к довольно сомнительному заключению: "Неважно, что ни от какого "отложения солей" массажер, разумеется, не помогал. Платили за другое. Пять долларов - невеликая плата за то, что улыбающийся молодой человек несколько секунд поводит вам по спине чем-то приятно жужжащим". На этом месте какой-нибудь политически некорректный читатель может воскликнуть: "Вот за эти фокусы вас, приезжих, и не любят". И немедленно получит подтверждение своим ошибочным взглядам - герой "Гастарбайтера" вскорости затеет липовый риэлтерский бизнес. Такое жульничество, кстати, действительно было распространено в 90-х: агент брал с желающего снять жилье деньги и отправлял его по адресу квартиры, которая и не думала сдаваться.
Самое смешное, вернее, даже самое удивительное, что об этой малосимпатичной деятельности своего героя Багиров повествует не затем, чтобы придать его образу красок и неоднозначности, а от чистого сердца. Можно сказать, любовно описывает эти его забавные, знаете ли, эскапады. Скорее всего, потому, что только про это он написать и может: вероятно, эти занятия имеют какое-то отношение к личному опыту автора, а он, как всякий человек средней одаренности, описывать может только свою, а не придуманную жизнь. В книжке есть, правда, один эпизод, где герой разгружает вагоны на станции Москва-Сортировочная, то есть делает что-то действительно гастарбайтерское, но независимо от того, приходилось ли Эдуарду Багирову заниматься этим в жизни, рассказ получился у него очень неубедительным.
Так вот, героя своего Багиров однозначно любит и нам любить предлагает. Понятно, за что,- за его тонкую душу. За то, что он, даром что зарабатывает мошенничеством, любит "Аппассионату", особенно в исполнении "невероятного" Гилельса. За то, что он посещает Третьяковскую галерею, и за то, что он, будучи уже взрослым, "с огромным наслаждением изучил от корки до корки учебник москвоведения". За то, что "окурки и прочий мусор способен нести в руке хоть несколько километров" до ближайшей урны. Все это вместе должно привести нас к ошеломляющему выводу, что "место рождения никак не является критерием ценности отдельно взятой личности" и что наш герой не "лимита" и не "понаехал". Другое дело - те, которые бросают окурки где попало,- вот они уж точно и "лимита", и "понаехали".
С высоты этих своих нравственных установок герой Багирова и предлагает нам взглянуть на проблему ксенофобии и национализма в Москве, да и вообще в России. Здесь он мудро пользуется техникой "подслушанных разговоров". Мол, пусть читатель сам разбирается. Вот отвратительный омоновец Вадим говорит нашему интеллигентному герою: "Мы чурок ненавидели, ненавидим и будем ненавидеть. Потому что они грязные животные". Вот достойный старший следователь Генпрокуратуры РФ по имени Гасан бросает в лицо проповедующему национализм майору милиции: "Мне, гражданину России, многонационального государства, стыдно за таких русских, как вы". Вадима читатель станет послушно презирать, Гасаном восхитится, а мудрому армянину Зарзанду, цитирующему Бердяева, конечно, поверит. Особенно когда он тонко замечает, что еврейские организации платят ДПНИ за антисемитские акции: "Потому что еврейским организациям под это дело гораздо проще выбивать деньги из своих западных спонсоров".
В общем, выходит, что если кто-то и "понаехал тут", так это "раввины на шестисотых "Мерседесах"". И тут Эдуарду Багирову в зоркости не откажешь - он первым заметил засилье этих раввинов, пока еще для рядовых граждан неочевидное.